Nederlands
Gamereactor
Videos
Harmonium: The Musical
HQ

Harmonium: The Musical - Interview: Een ontroerend verhaal voor zowel dove als niet-dove muziekliefhebbers

Onze David Caballero werd een beetje emotioneel en behoorlijk uitgedaagd in LA toen hij hoorde over de nieuwe gebarentaalmusical van The Odd Gentlemen voor Netflix. In dit door ASL geïnterpreteerde gesprek met co-creator Matt Daigle, creative director Matt Korba en tolken Cass del Castillo en Wolfe leren we over het verhaal van de twee Matts en hoofdrolspeler Melody, over het dove ontwikkelteam, of over het maken van een muzikaal, op gebaren gebaseerd spel voor zowel dove als niet-dove mensen.

Audio transcriptions

"We zijn in LA en doen verslag van het Summer Game Fest. We zijn bij Netflix heel speciaal, heel inclusief, heel interessant, heel ontroerend gebied en voor mij is dit de eerste keer dat dit interview een beetje ingewikkeld zal zijn, maar ik Ik praat graag over Harmonium en het verhaal van Melody en het verhaal van Matt. Dus Allereerst heel erg bedankt voor jullie komst. Ik zou graag willen weten hoe dit tot stand is gekomen. Wat was de redenering achter dit avontuur, is dit een verhaal en wat was er persoonlijk aan en wat was alleen de motivatie voor anderen?
Dus ja, dit is een project waar we nu al een tijdje aan werken. We Ik was een grote fan van de strip van Daigle. Ze hebben een strip genaamd That Deaf Guy die in wezen over henzelf gaat in stripvorm. Het gaat over een horende vrouw en een dove echtgenoot en de humor lijkt erg op wat ik leuk vind."

"en hoe ik schrijf en wat ik er zo leuk aan vond is dat het erg inclusief was, of je nu doof of niet-doof bent. De grappen waren grappig, ze waren visueel en het was een soort van nodigde mensen een beetje uit in de cultuur en zo begonnen we samen te werken aan deze project en dat groeide en groeide en groeide naarmate we meer dove animators inhuurden, dove ontwerpers, dove schrijvers, dove storyboard artiesten en het is gewoon een waanzinnig leuke reis voor iedereen."

"Dus net als het boek dat je noemde, is dit spel zowel voor doven als voor niet doven.
dove mensen en ik vond het leuk dat jullie de mechanica zo hebben ontworpen, maar niet op een volledig educatieve manier. Het is ook op een manier om gebarentaal te delen en om gebaren en uitdrukkingen te delen. Dus hoe werken jullie daar dubbel aan?
benadering? Wie is daar voor?
Het proces wordt meestal in het Engels geschreven en dan vertaald naar ASL."

"omdat dat de manier is waarop dingen meestal gebeuren en de ster van dit spel gebeurt een dove hoofdpersoon Melody en haar hele optreden wordt in ASL gedaan en we wilden dat het spel voor iedereen leuk zou zijn. We wilden dat het visueel inclusief zijn. Mensen drukken zichzelf uit met hun gezicht en hun lichaam. Dat is echt belangrijk in handmatige communicatie. Nu begrijp je ASL en Engels niet dezelfde taal zijn. Dus wat we proberen te doen is het vastleggen van de betekenis en de intentie van de persoon en het karakter vast te leggen en dat vervolgens uit te drukken tegelijkertijd in ASL en in het Engels."

"Een element van het spel natuurlijk, gezien de titel Harmonium, gezien de hoofdpersoon Melody is de muziek en ik weet dat voor jou Matt muziek ook heel belangrijk is. Dus wat kun je ons vertellen over, ik bedoel ik heb het geprobeerd uit, ik heb gezien hoe je op de pianostenen stapt, ik heb gezien hoe je tekent noten tekent voor een fantastisch personage. Wat betekent muziek in het geheel ervaring voor zowel dove als niet-dove spelers?
Het hele doel van het maken van de musical was dat het een visuele ervaring zou zijn als goed. Dus je ziet dat er kleuren, trillingen en uitdrukkingen zijn die exploderen."

"uit dingen als ze worden aangeraakt om de muziek weer te geven. Handvormen zijn de grootste onderdeel van het communiceren met een dove in ASL. We wilden al die dingen ook. Het is visueel toegankelijk voor Melody om te zien het plezier van de muziek om haar heen. En voor de gamer, dove gamers, kunnen ze visueel genieten en tegelijkertijd leren ze over muziek."

"Iets wat ik echt geweldig vind van wat ik van het spel heb gezien is de animatie en de presentatie. Natuurlijk is animatie erg belangrijk in dit project, denk ik.
omdat je gebarentaal en andere gebaren van de kinderen duidelijk moet laten zien.
personages zelf. Maar wat ik ook leuk vind is dat je niet alleen mooi is, is dat ondanks dat het een 3D project is, jullie wat humor gebruiken van de oude school cartoons. Wat kun je ons vertellen over de hele visuele presentatie hier? We hebben een soort gekke animatiepijplijn. We hebben gekozen voor de om het allemaal met de hand te doen, in plaats van motion capture te gebruiken."

"zeldzaam om ASL zo geanimeerd te zien voor het hele spel. Dat wilden we doen, dus we het stilistisch kunnen houden. En onze pijplijn is in principe dat we het script schrijven tegelijkertijd in het Engels en ASL. We gaan heen en weer met ASL vaak leidend. En dan is Matt onze ASL-meester. Hij schiet referentie video's. Ons personage is Filippijns. Dus we hebben ook twee dove Filippijnse actrices die de ASL overnemen en het acteren voor onze animators. En dan hebben we een animatieteam met twee dove animatoren en zij leiden de leiding..."

"en animeren alles in ASL. Matt doet de laatste controle en dan gaat het naar de spel. Het is dus een behoorlijk wild, lang proces, maar dit is het resultaat waar we uiteindelijk mee eindigen.
En ik weet dat ik alleen een glimp heb opgevangen van de puzzels zelf. Ik weet dat dit een avontuur is, dit is verhalend, en dit gaat ook over het oplossen van puzzels en het vinden van knooppunten en het verhaal van Melody kunnen voltooien. Dus ze zien er voor mij heel fris uit, echt interessant in termen van gameplaymechanica. Wat kunnen jullie nog meer vertellen over de puzzels die spelers van dit spel kunnen verwachten?
Natuurlijk. Dus niet alleen het verhaal, weet je, het was belangrijk om een vertegenwoordiging te hebben in de verhaal en de functies daarvan. We hebben veel toegankelijkheid functies in het spel. Maar dat is ook verwerkt in de mechanica en dat was alleen mogelijk omdat we een dove ontwerper hadden en we bleven veranderen en aanpassen en herzien. Dus, weet je, we deden King's Quest een paar jaar geleden en in de basis is dit spel net zo'n avonturenspel. Het heeft verkenning, puzzels oplossen, verhaalkeuzes, maar we gebruiken Amerikaanse gebarentaal taal als basis voor de puzzels, iets wat we nooit zouden hebben gedaan ontdekt zonder de grote samenwerking die we hebben gehad. Dus vaak in het spel gebaart iemand iets naar je met behulp van ASL classifiers, wat een zeer visuele manier is om iets te beschrijven, en dan moet de speler daarnaar kijken en dat ontleden en uitzoeken hoe je een escape room-achtige puzzel moet oplossen of spelen een bepaalde muzikale sequentie en van daaruit bouwen we verder."

"Oké, dus ik begon te zeggen dat dit me raakte en ontroerde. Het is niet alleen omdat Melody's verhaal en hoe ze niet doof geboren is en ze haar gehoor verloor toen ze zes jaar oud was, maar ook het verhaal van jullie en hoe inclusief en hoe ontroerend het hele project op mij overkomt. Dus ik wilde gewoon vragen wat je persoonlijk van dit project vindt en of dit de feedback is die je krijgt van spelers die het spel echt uitproberen dat is echt, echt iets anders voor hen is. Dus het spel betekent zoveel voor me omdat het verhaal authentiek is. Het wordt verteld vanuit een authentieke levenservaring."

"alleen de mijne, maar die van veel mensen in de dovengemeenschap. We hebben nog nooit animatie met duidelijke gebarentaal gezien, met volledige gezichtsuitdrukkingen en bewegende lichamen om de personages uit te drukken. Ook stukjes cultuur en het een soort massale verzameling van authentieke ervaringen die worden verteld door middel van een spel. Fantastisch. Ik weet niet of hier een ander verhaal over bestaat spel dat je wilt delen, iets specifieks dat we niet hebben besproken in het korte tijd die ik ermee heb gehad. Dus als je iets wilt delen, dan is dit het moment."

"Ik denk dat we opgewonden zijn om het spel in handen van meer spelers te krijgen en het spel uit te brengen en het is een lange, gekke reis voor ons geweest waar we zeker uren aan zouden kunnen besteden om alle gekke ups en downs te beschrijven, maar we zijn erg blij met de reacties die we hebben gekregen en we willen meer van dit soort dingen maken dus we hopen dat het goed doet.
We zijn erg enthousiast en bedankt dat jullie hier bij ons zijn.
Wanneer kunnen we Harmonium verwachten en komt het beschikbaar op Netflix, natuurlijk, en op smart devices, dat kan ik wel raden."

"We hebben de releasedatum dus nog niet aangekondigd, maar het is niet al te ver weg, het is niet om de hoek. Het zal beschikbaar zijn op Netflix op alle mobiele apparaten en het zal beschikbaar zijn via Game Pass op de Xbox consoles en PC.
Hoe speelt het op Xbox met een controller?
Dus met de controller heeft Melody een wisp, dus de interacties die je vandaag deed met aanraken, ze heeft een magische wisp, ze pakt haar stokje en het is erg leuk om dat rond te bewegen en je kunt dat gebruiken voor interactie met de omgeving."

"Dat wist ik niet, dus heel erg bedankt voor je tijd. Ik kijk er echt naar uit om met de muziek te spelen, om met volume te spelen, zonder volume, om naar de puzzels zelf uit te kijken en vooral om meer te weten te komen over het verhaal van Melody. Heel erg bedankt.
Hartelijk dank.
Dank je wel.
Dank je wel."

Summer Events

Meer

Video's

Meer

Film Trailers

Meer

Trailers

Meer

Evenementen

Meer